de

Home > Course bibliographies > Raising Cultural/Intercultural Awareness in Learners

Raising Cultural/Intercultural Awareness in Learners

Barcelona, A. (ed.), 2000, Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.

Berlin, B. & P. Kay, 1969. Basic Color Terms. Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press.

Bowerman, M., 1996, “Learning how to structure space for language  - A crosslinguistic perspective”. In: P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (eds.), Language and Space. Cambridge, Mass.: MIT Press, 385-436.

Brown, R., 1967, Wilhelm von Humboldt´s Conception of Linguistic Relativity. Den Haag: Mouton.

Dirven, R. & M. Verspoor, 1998, Cognitive Exploration of Language and Linguistics. Amsterdam: Benjamins.

Geertz, C. , 1973, The Interpretation of Culture. New York. Basic Books.

Gibbs, R.W. & G.J. Steen (eds.), 1999, Metaphor in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Benjamins. 

Gnutzmann, C. (ed.), 1999, Teaching and Learning English as a Global Language. Tübingen: Stauffenburg.

Goddard, C., 1998, Semantic Analysis. Oxford. OUP.

Gumperz, J.J. & S. Levinson (eds.), 1996, Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: CUP.

Hinkel, E. (ed.), 1999, Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: CUP.

Holland, D. & N. Quinn, 1987, Cultural Models in Language and Thought. Cambridge: CUP.

Humboldt, W. v., 1836. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Berlin: Druckerei der Königlichen Akademie der Wissenschaften (Facsimile-Ausgabe: Ferdinand Dümmler Verlag, Bonn, 1959).

Lakoff, G. & M. Johnson, 1980, Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

Lee, P., 1996, The Whorf Theory Complex. Amsterdam: Benjamins.

Lee, P., 1997, “Language in thinking and learning: Pedagogy and the new Whorfian framework”. Harvard Educational Review 67,3: 430-471.

Lucy, J.A., 1992, Language Diversity and Thought. Cambridge: CUP.

Lucy, J.A., 1997, “Linguistic Relativity”. Annual Review of Anthropology 26:291-312.

McNeill, D., 2000, “Analogic/Analytic representations and cross-linguistic differences in thinking for speaking”. Cognitive Linguistics 11-1/2: 43-60.

Niemeier, S., 1998, “Colourless green ideas metonymise furiously“. In: F. Ungerer (ed.), Kognitive Lexikologie und Syntax, 119-146

Niemeier, S. & R. Dirven (eds.), 2000, Evidence for Linguistic Relativity. Amsterdam: Benjamins.

Palmer, G., 1996, Toward a Theory of Cultural Linguistics. Austin: University of Texas Press.

Panther, K. & G. Radden (eds.), 1999, Metonymy in Language and Thought. Amsterdam: Benjamins.

Pütz, M. & Verspoor, M. (eds.), 2000, Explorations in Linguistic Relativity. Amsterdam: Benjamins.

Radden, G., 19972, “Konzeptuelle Metaphern in der kognitiven Semantik”. In: W. Börner & K. Vogel (eds.), Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb. Tübingen: Narr.

Sapir, E., 1949, Selected Writings of Edward Sapir. Berkeley, Cal.: University of California Press.

Shore, B., 1996, Culture in Mind: Cognition, Culture, and the Problem of Meaning. Oxford: OUP.

Slobin, D., 2000, “Verbalized events. A dynamic approach to linguistic relativity and determinism”. In: S. Niemeier & R. Dirven (eds.), 107-138.

Strauss, C. & N. Quinn, 1997. A Cognitive Theory of Cultural Meaning. Cambridge: CUP.

Sweetser, E., 1990, From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: CUP.

Timm, J.-P. (ed.), 1998, Englisch lernen und lehren. Berlin: Cornelsen.

Ungerer, F. & H.-J. Schmid, 1996, An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman.

Whorf, B.L., 1956, Language, Thought, and Reality. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Werlen, I., 2002, Sprachliche Relativität. Tübingen: Francke, UTB.

Wierzbicka, A., 1986, “Human emotions: universal or culture-specific?” American Anthropologist 88(3): 584-594.

Wierzbicka, A., 1996, Semantics, Primes and Universals. Oxford: OUP.

Wierzbicka, A., 1997, Understanding Cultures through their Key Words: Russian, Polish, German, English, Japanese. Oxford: OUP.


Login Startseite
< TOP >